18 Ιούνιος 2018

RSS Facebook Twitter

ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ

Πέμπτη, 14 Ιούνιος 2018 08:19

Το Google Translate θα λειτουργεί offline για περισσότερα κινητά

Το Google Translate είναι ένα χρήσιμο εργαλείο για αρκετούς ανθρώπους και σύντομα πρόκειται να καταστεί πολύ πιο εύχρηστο για όσους δεν έχουν καλή σύνδεση στο διαδίκτυο.

Η Google κυκλοφορεί μια ενημερωμένη έκδοση του Google Translate για Android, η οποία θα επιτρέπει την offline λειτουργία του, για περισσότερα τηλέφωνα, καθώς θα καταλαμβάνει λιγότερο χώρο. Αυτό θα γίνει χάρη σε ένα νέο αλγόριθμο βασισμένο στην αναγνώριση φράσεων, που χρησιμοποιεί ένα σύστημα μετάφρασης τεχνητής νοημοσύνης, το οποίο αναπτύχθηκε σε συνεργασία με την ομάδα deep learning της εταιρείας, τη Google Brain.

Σύμφωνα με την υπεύθυνη του Google Translate, Julie Cattiau, οι μεταφράσεις τώρα θα γίνονται λαμβάνοντας υπόψη ολόκληρη τη φράση και όχι μόνο μερικές λέξεις.

Η Cattiau λέει ότι η ομάδα ανακατασκεύασε το Google Translate από την αρχή το τελευταίο ενάμισι έτος, γεγονός που οδήγησε σε μια “πιο τέλεια τεχνολογία” από αυτή της προηγούμενης δεκαετίας ύπαρξης της υπηρεσίας.

Η Cattiau ταξίδεψε σε πολλά μέρη του κόσμου, προκειμένου να μάθει ποιες αλλαγές επιθυμούν οι χρήστες. Δύο από αυτά τα μέρη, ήταν η Ινδία και η Ινδονησία, όπου το Google Translate έχει τη μεγαλύτερη χρήση (σύμφωνα με τη Google, το 90 τοις εκατό των μεταφράσεων της υπηρεσίας γίνεται εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών). Διαπίστωσε ότι οι άνθρωποι εκεί, συχνά δεν είχαν πρόσβαση στο διαδίκτυο όταν ήθελαν να πραγματοποιήσουν μεταφράσεις, κάτι που αύξησε την ανάγκη για δυνατότητα μετάφρασης εκτός σύνδεσης.

Παρόλο που οι χρήστες μπορούσαν να κατεβάσουν στο παρελθόν γλώσσες στο Google Translate, τα αρχεία ήταν συνήθως υπερβολικά μεγάλα για τα φτηνότερα smartphones που είναι κοινά στις αγορές αυτές. Με την ενημέρωση, κάθε γλώσσα καταλαμβάνει τώρα μόνο 35-45 MB, αυξάνοντας σημαντικά την προσβασιμότητα του εργαλείου.

Αλλά δεν χρησιμοποιούν όλες οι λειτουργίες την τεχνολογία που υποστηρίζεται από AI. Ο νέος αλγόριθμος δεν θα υποστηρίζει μεταφράσεις από φωτογραφική μηχανή επαυξημένης πραγματικότητας – γνωστές ως Word Lens – ή χειρόγραφες μεταφράσεις, αλλά η Cattiau είπε ότι οι προγραμματιστές εξετάζουν την προσθήκη αυτών σε μια μελλοντική ενημέρωση.

Η Google έχει πειραματιστεί με τις μεταφράσεις εκτός σύνδεσης, σε ένα μικρό κομμάτι χρηστών και θα κυκλοφορήσει τη λειτουργία τις επόμενες εβδομάδες. Η νέα λειτουργία διατίθεται σε 59 γλώσσες συνολικά – ανατρέξτε στον ιστότοπο του Google Translate για την πλήρη λίστα.

secnews.gr

blog comments powered by Disqus
thesspress

thesspress

info@thesspress.gr